首页 新闻中心 时政 独家 县区 小记者 教育 医疗健康 美食 金融 旅游 汽车 冰雪网 数字报刊 清水社区
您当前的位置:首页 > 县区新闻 > 蔚县 > 风景名胜

蔚州古城•释迦寺

2016-05-27 10:56:06  来源:

  蔚州古城·释迦寺

  天王殿

  天王殿,始建于元,清代重建。单檐硬山布瓦顶。面宽三间,进深三间。门后东西建有钟鼓楼(已毁)。殿内四大天王像、弥勒佛像、护法神韦驮像均为2016年重塑。

  The Ancient City of Yuzhou·Shijia Temple

  Hall of Heavenly Kings

  It was built in Yuan dynasty, rebuilt in Qing dynasty. Statues of four heavenly kings, Maitreya Buddha, and protector deity Skanda were rebuilt in 2016.

  蔚州古城·释迦寺

  大雄宝殿

  大雄宝殿,建在0.9米高的砖砌月台上,是蔚县仅有的一座元代建筑。单檐歇山布瓦顶。面宽进深均三间,平面呈方形,建筑面积141.05平方米。殿内供奉释迦牟尼佛像,左右有文殊普贤肋侍,大殿两侧塑十八罗汉像、释迦牟尼像,后为倒坐观音,两侧为善财童子和龙女。殿内覆斗式藻井布满彩绘,各面饰金,精美华丽。

  The Ancient City of Yuzhou·Shijia Temple

  Hall of Ceremony

  This hall is the only existent building of Yuan dynasty in Yuxian. It was built upon a 0.9-meter-hign brick platform, a building has single eave, gable roof, and covered with brick tiles. Statues of Sakyamuni, eighteen arhats, Guanyin, and Sudhana are inside the hall.

  蔚州古城·释迦寺

  卧佛殿

  卧佛殿,俗称后殿,始建于元,清代重建。单檐硬山布瓦顶。面宽三间,进深三间。殿内供奉释迦牟尼像、药师佛、阿弥陀佛三尊塑像。殿中玻璃佛龛内,供奉释迦牟尼木质佛像(已毁)。现存泥质塑像为1993年重塑。

  The Ancient City of Yuzhou·Shijia Temple

  Hall of Reclining Buddha

  It was built in Yuan dynasty and rebuilt in Qing dynasty. Statues of Sakyamuni, Medicine Buddha, and Amitabha are inside the hall. A wooden statue of Sakyamuni (destroyed) is inside the glass niche, the existing one was rebuilt in 1993.

  联系电话7222991

幻灯片11.JPG

幻灯片12.JPG

幻灯片13.JPG

幻灯片14.JPG

责任编辑:蔚县新闻网
张家口日报官方
微信“张小全儿”
张家口新闻网
官方微博
【张家口新闻网版权声明 】

1.本网(张家口新闻网)稿件下“稿件来源”项标注为“张家口新闻网”、“张家口日报”、“张家口晚报”的,根据协议,其文字、图片、音频、视频稿件之网络版权均属张家口新闻网所有,任何媒体、网站或个人 未经本网协议授权,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用 时须注明“稿件来源:张家口新闻网”,违者本网将依法追究责任。

2.本网其他转载稿件涉及版权等问题,请作者或版权所有者在一周内来电或来函。联系电话:0313-2051987。