首页 新闻中心 时政 独家 县区 小记者 教育 医疗健康 美食 金融 旅游 汽车 冰雪网 数字报刊 清水社区
您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 张垣发现

互市市址考

2020-08-04 09:30:03  来源:张家口新闻网

  [看塞上风云·忆小城往事]

  “一座‘石头城’,城中石筑的‘店铺涂饰着各种色彩’,饭店、酒馆,醉汉……”这份文献中,俄国人见到的记载的时间是1619年,也就是万历四十七年。这时正是张家口马市的兴旺时期。“临街商铺鳞次栉比,这里不仅有来自本省的潞州绸铺和泽州帕铺,而且有来自南京、苏杭的罗缎铺和山东临清的布帛铺”等。

  ◎刘振瑛

  笔者首先要做自我否定。过去,笔者认为《大清一统考》中记载的:“张家口市堡,明宣德四年筑,城外有池,明季为互市之所”。句中的“池”字,是张家口堡城外的一片不太具体的地方。现在看来,这种理解颇为狭义。池,在古汉语中还有一个含义,就是某些四周围起像水池形状的不太大的处所。“城外有池”是在说张家口堡城外还有一个四周围起来的小城池。清人秦武域《闻见瓣香录》甲卷·《张家口》中记载:“张家口为上谷要地,即古长城为关,关上旧有台市,为南北交易之所,凡内地之牛马驼羊多取给于此。”其中,“关上旧有台市”说的似乎不是来远堡,而是旧的“台市”。

  成书于万历年间的《宣府镇图说》中《张家口堡四至图》的显示,张家口堡北有抚夷厅,再往北的长城内有马市。马市分为东西两个市场,中间一道城墙把马市分为两个各自独立的城池,两个城池各有城门直通长城外。城池南面是抚赏厅。监督市场的军队驻扎在抚赏厅周边,营房叫宁武城,后来民间就称这里为营城子。再看《宣大山西三镇图说》中《张家口堡周边形势图》的显示,在今天大境门的位置处确实是画了一处城楼,城楼下确实有门。

  《宣大山西三镇图说》的作者是明代杨时宁,该书成书于万历癸卯年即万历三十一年(1603年),比来远堡的建成万历四十一年(1613年)早十年,所以图中显示的不会是来远堡,而是旧市堡的形制图。《宣大山西三镇图说》的文字记载更为清楚,“本堡乃全镇互市之所。堡离边稍远,恐互市不便,乃砖垣于其口。每遇开市,朝往夕还。楼台高耸,关防严密,巍然一巨观焉。堡人习与虏市,远商辐辏其间。每市万虏蚁集,纷纭杂错,匿奸伏慝。窃为将来隐忧,故开市必道将往莅焉。”翻译过来是,张家口堡是宣府镇的互市场所,但互市的地方离张家口堡比较远,怕互市时不好管理,于是砌长城封闭了山口。每逢举行互市,张家口堡的商人早早儿就前往市场,很晚才能回来。市场内,楼台高耸,守卫严密,极其壮观。多年来,张家口堡的商人已非常熟悉和游牧部落的人做生意,外地的商人也常常聚集到这里。每当开市,游牧部落的人成群结队地来到市场,纷纭杂错,难免隐藏着恶人。担心其中的隐患,所以开市时驻军的长官一定会到现场去。

  大约在明代隆庆或万历初年,户部侍郎穆文熙考察了张家口茶马互市后,记述“金鞭骄踏桃花马,共逐单于入市场。”当时来远堡尚未建成,这个“市场”指的是哪里?

  明代汤兆京的《登张家口市台》诗:“万历乙巳春登张家口市城,城介两山中,河流汩汩绝壁下,跨之梁以东抵壁穴,壁贮哨卒縻绠而登,西厂以亭外瞰,则保塞诸部列帐其下,内瞰则膏野沃壤,亩可五六金。噫!此三十年前战场也,令人有安危倚伏之虑焉。天畔孤亭枕大荒,笑谈尊俎自金汤。河流宗汉依城转,山势吞胡入塞长。吊古当年余战骨,登台此日一传觞。羌歌翻作安边曲,春暖牛羊卧夕阳。”这是天启年间汤兆京按宣府时赠太仆少卿的一首感怀诗,诗中生动地描绘了张家口的山川形势,在古战场凭吊先人的同时,也歌颂了当时的太平盛世。现在我们需要分析的是汤兆京这首诗的创作时间。文献记载的是这首诗的创作于万历乙巳春,万历乙巳是万历三十三年(1605年),来远堡建于万历四十一年(1613年)已无疑问,此处“市台”显然不是来远堡市台。

  万历二十年(1592年)的《宣大山西三镇图说》中的今张家口市区北部长城图做了综合分析,认为今张家口市区北部长城内在明万历四十一年前就已经有了一个茶马互市的“市城”,诗中所指正是这个“市城”的“市台”。

  从十七世纪初期至中期,俄国沙皇政府为了与中国建立双边贸易关系,曾多次派遣使臣和商队前来北京探询通商贸易的途径,一份文献记载,万历四十七年(1619年)俄国又派遣米哈伊尔·费奥多罗维奇使团赴中国,俄国使者在这次出使中国的长途跋涉中……从“曼奇可敦城(三娘子城)到中国克里木(长城)边境骑马要走二日”,在“边界那边的城墙附近有一座中国石城,名为罗卡尔加城(即张家口)”。“城中店铺是用石筑的,涂饰着各种色彩,绘有彩画。除呢料和宝石外,店铺内各种货物应有尽有,有各色的丝绸,花缎、绢、塔夫绸、绣金缎,各色镶铜丝的绸缎”等,还“有各种果蔬和各种糖类……也有大黄,还有一些我们不知名的果蔬。城内商店货物繁多,有饭店酒馆,酒馆里有各种酒类,每个酒馆里都有很多醉汉和妓女……”其后俄国使节们由张家口经“施罗城”(宣化)等地,到达“大明皇帝居住的大中国城(北京)”。

  一座“石头城”,城中石筑的“店铺涂饰着各种色彩”,饭店、酒馆,醉汉和妓女,这显然不是指张家口堡,只能是当时张家口堡外的“互市之所”马市了。这份文献记载的时间是1619年,也就是万历四十七年。这时来远堡已建成六年,正是马市的兴旺时期。此时的马市已不再是临时摊点,“临街商铺鳞次栉比,这里不仅有来自本省的潞州绸铺和泽州帕铺,而且有来自南京、苏杭的罗缎铺和山东临清的布帛铺”等。

  文献中俄国人见到的“用石筑的涂饰着各种色彩,”并且“绘有彩画”的城中店铺大约就是旧马市城池中遗存的商铺建筑。

  整合以上资料,我们可以得出这样的结论,即在万历四十一年(1613年)前,来远堡尚未建成的时候,张家口堡北面长城内就已有一个石头构筑的茶马互市市场了。万历四十一年(1613年),汪道亨兴建来远堡时,就占用了这个已经凋敝的茶马互市市场并且利用了旧马市城池中的一些建筑。对此,我们从修建来远堡工程的记录做一些分析:“东南二面并西垣接联旧城,四正曲直,沿长一百四丈四尺,平高三丈,上加女墙五尺”。“东南二面并西垣接联旧城”中的“旧城”看来并非是长城墙体,而是旧马市的城墙墙体及一些建筑。现在,来远堡北城墙遗址的发掘尚未结束,但新旧建筑的连接痕迹已有显露。我们期待进一步的考证……(版权所有转载必究)

责任编辑:杨舒帆
张家口日报官方
微信“张小全儿”
张家口新闻网
官方微博
【张家口新闻网版权声明 】

1.本网(张家口新闻网)稿件下“稿件来源”项标注为“张家口新闻网”、“张家口日报”、“张家口晚报”的,根据协议,其文字、图片、音频、视频稿件之网络版权均属张家口新闻网所有,任何媒体、网站或个人 未经本网协议授权,不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用 时须注明“稿件来源:张家口新闻网”,违者本网将依法追究责任。

2.本网其他转载稿件涉及版权等问题,请作者或版权所有者在一周内来电或来函。联系电话:0313-2051987。